Lo siento, pero antes de cerrar el bloque de
notas sobre la tildación, pienso que es necesario desarrollar una buena cantidad de contenidos, al menos los
imprescindibles; es decir, esos temas que a veces no se abordan por lo común, pero que, repentinamente, aparecen como duda
en algún texto. Entonces, ni modo,
paciencia, y avancemos en este capítulo denominado la tildación optativa o
doble acentuación.
Por ejemplo, ¿qué construcción parece la más adecuada?
Atención con la acentuación.
-
El metéoro se
acercaba peligrosamente al planeta.
-
El meteoro se
acercaba peligrosamente al planeta.
Pues ambas. Lo mismo sucede con
otros términos como período o periodo, elixir o elíxir, ícono o icono entre una larga lista de palabras que el DRAE admite con doble opción de acento: prosódico y
ortográfico, es decir, con tilde o sin ella.
¿CUÁL ES LA MEJOR OPCIÓN?
¿CUÁL ES LA MEJOR OPCIÓN?
Ahora bien, siempre habrá cierta
preferencia por la escritura de una palabra con tilde o sin ella. Esta preferencia
está determinada, por lo general, por tendencias
regionales. Por ejemplo el vocablo video
sin tilde es de mayor aceptación en países como Perú; mientras que vídeo, con tilde,
al parecer, tiene más aceptación en España. Otro ejemplo interesante es el sustantivo
futbol que, escrito así, sin tilde, es de uso más corriente en América Central;
en tanto, fútbol, con tilde, es más común en América del Sur.
¿CUÁL ES LA EXPLICACIÓN?
¿CUÁL ES LA EXPLICACIÓN?
Por supuesto que hay una
explicación de corte académico para este asunto de la doble acentuación, pero sería
farragoso abordarla en una breve nota
como esta. Sin embargo, alcanza espacio para señalar que un estudioso como Leonardo
Gómez Torrego ha escrito algunos comentarios interesantes sobre este tema. Por
ejemplo, comenta – extrañado - la aceptación del vocablo alergeno, sin tilde, a pesar no ser la forma etimológica que era,
más bien, alérgeno, con tilde. Lo mismo sucede con la inclusión del nominal
elite con acento prosódico atendiendo a su etimología francesa para acompañar a
la forma tradicional élite con acento ortográfico a la que estamos más
acostumbrados.
RECOMENDACIÓN
En fin, el asunto va para largo. Sin embargo, lo más práctico para todos los redactores es tener cuidado con la larga relación de palabras de tildación opcional, y si hubiera que elegir una de las formas, entonces habrá que inclinarse por la de uso más común en la redacción estándar o, en todo caso, la que prefiera la región en donde trabajamos. Por ejemplo, no creo que en Perú estén familiarizados con la escritura de la palabra chófer, tildada. En este caso, lo más común para nuestro territorio es chofer, así, sin tilde.
RECOMENDACIÓN
En fin, el asunto va para largo. Sin embargo, lo más práctico para todos los redactores es tener cuidado con la larga relación de palabras de tildación opcional, y si hubiera que elegir una de las formas, entonces habrá que inclinarse por la de uso más común en la redacción estándar o, en todo caso, la que prefiera la región en donde trabajamos. Por ejemplo, no creo que en Perú estén familiarizados con la escritura de la palabra chófer, tildada. En este caso, lo más común para nuestro territorio es chofer, así, sin tilde.
A continuación una moderada
relación de palabras de doble acentuación o tildación optativa. Ojalá les
sirva.
- aeróbic / aerobic
- jacarandá / jacaranda
- aeróstato / aerostato
- kárate / karate
- áloe / aloe
- Kósovo / Kosovo
- alvéolo / alveolo -
- Lauréola / laureola
- Amazonía / Amazonia
- Lítote / litote
- Malí / mali
- ayatolá / ayatola
- balaústre / balaustre
- beréber / bereber
- mímesis / mimesis
- bímano / bimano
- mísil / misil
- bronquíolo / bronquiolo
- bungaló / búngalo
- cántiga / cantiga
- naíf / naif
- celtíbero / celtibero
- olé / ole
- cuadrúmano / cuadrumano
- olimpíada / olimpiada
- culi / culí
- omóplato / omoplato
- deíxis / deixis
- ósmosis / osmosis
- dínamo / dinamo
- pábilo / pabilo
- domínica / dominica
- pachulí / pachuli
- electrólisis / electrolisis
- páprika / paprika
- elíxir / elixir
- pecíolo / peciolo
- estriptís / estriptis
- pénsil / pensil
- Éverest / Everest
- píxel / pixel
- exégesis / exegesis
- polícromo / policromp
- exégeta / exegeta
- aeróbic / aerobic
- jacarandá / jacaranda
- aeróstato / aerostato
- kárate / karate
- áloe / aloe
- Kósovo / Kosovo
- alvéolo / alveolo -
- Lauréola / laureola
- Amazonía / Amazonia
- Lítote / litote
- Malí / mali
- ayatolá / ayatola
- balaústre / balaustre
- beréber / bereber
- mímesis / mimesis
- bímano / bimano
- mísil / misil
- bronquíolo / bronquiolo
- bungaló / búngalo
- cántiga / cantiga
- naíf / naif
- celtíbero / celtibero
- olé / ole
- cuadrúmano / cuadrumano
- olimpíada / olimpiada
- culi / culí
- omóplato / omoplato
- deíxis / deixis
- ósmosis / osmosis
- dínamo / dinamo
- pábilo / pabilo
- domínica / dominica
- pachulí / pachuli
- electrólisis / electrolisis
- páprika / paprika
- elíxir / elixir
- pecíolo / peciolo
- estriptís / estriptis
- pénsil / pensil
- Éverest / Everest
- píxel / pixel
- exégesis / exegesis
- polícromo / policromp
- exégeta / exegeta